History Podcasts

Panzer IV ausf D from front

Panzer IV ausf D from front

We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Panzer IV ausf D from front

Here we see a front view of the Panzer IV ausf D, probably taken somewhere in North Africa. This version of the Panzer IV had an armoured shield for the coaxial machine gun, and the view ports on the front of the superstructure jutted out just in front of the armour. On the ausf E extra armour was added, which enclosed the vision ports.

Historical context of O Panzer of the Lake

So those who are familiar with the second world war are probably familiar with the "O Panzer of the Lake" meme. My question is: where did the photograph originate from? I've been trying to dig around to see when and where this photograph was taken of the iconic panzer in the lake, yet all I've found was the history of how the meme came about. The reason I want to find out is because I want to recreate it, as well as the landscaping features around it, in a model. Any help of knowledge would be very helpful!

It looks like a Pz.Kpfw. IV Ausf. D - so most likely early WW2.

Given that it's in a muddy lake and that Panzer IV ausf D variants were used in conjunction with Panzer IIIs during the opening stages of operation Barbarossa, would it be safe to assume spring 1941 on the Eastern front somewhere?

The fact that the soldier guarding the tank is armed implies some kind of operational area and therefore makes a training accident seem unlikely. There was a lot of mud in the Yugoslavian campaign of 1941 but Eastern front seems more likely. There are towing cables visible. Maybe it was a tank that had broken through the ice in the winter of 1941/42 and was recovered in early 1942?

World War Photos

Panzer IV tank number 442 Kalmuckensteppe eastern front 1942 Panzer IV tank winter camouflage, eastern front PzKpfw IV tank, Poland 1939 Panzer IV tank, number 341 rear view
Destroyed Panzer IV Ausf J January 1945 Detail of the turret of Panzer IV tactical number 611. Poland 1939 panzer IV tank front view, 6th Panzer Division (Wehrmacht) 1940 Panzer IV ausf D tank, number 301
Panzer IV and Panzer II tanks Panzer IV ausf F2 tank in winter, eastern front Panzer IV Ausf G, French Fleet scuttle in Toulon 1942 Panzer IV Ausf E tank cross a pontoon bridge that pioneers, or engineer, troops have constructed across a river in Soviet Union
Panzer IV Ausf. C tank of the 11th Panzer Division (Wehrmacht) Wreck of the Panzer IV tank, Calais France 1940 Destroyed Panzer IV Ausf J tank with Thoma schurzen Panzer IV tank ausf F1
Pz.Kpfw. IV ausf H tank Panzer IV Ausf F2 tank Afrika Korps (DAK), Libya 1942 Panzer IV Bruckenleger (Bridgelaying Tank) Fahrschulpanzer IV
Towed early Panzer IV tank Pz.Kpfw. IV ausf A, 1940 France Panzer IV tank, number 822 Panzer IV tank, number 341, rear view
Crew atop a medium tank Panzer IV ausf C Panzer IV tank schurzen 3rd Panzer Division (Wehrmacht) Panzer IV tank advances through a French town on its way to the front, 1940 Panzer IV ausf J tank, tactical number 821 Gisela
Panzerkampfwagen III tank Panzer IV Ausf J tank with Drahtgeflecht-Schürzen Panzer IV Ausf. H tank, number 725, Panzer-Regiment 26 in Sezze Italy 1944 Panzer IV tank from Afrika Korps DAK
Panzer IV ausf H tanks Pz.Kpfw IV Ausf F2 number 442, Eastern Front Panzer IV tank, number 321 Panzer IV ausf H tank, number 62
Panzer IV ausf A tanks Pzkpfw IV Ausf F Tank Russia 1941/42 Panzer IV tank with ostketten Panzer IV ausf H, tank ps 228
Panzer IV tank, Sd kfz 161 Tank Pz.Kpfw.IV Ausf F Panzer IV ausf H with additional armor plating bolted on to the bow Panzer IV ausf F2 tank, winter
Panzer IV tanks, number 613 and 612 Poland 1939 Panzer IV tank crossing pontoon bridge Panzer IV ausf B tank crew, Poland 1939 Panzer IV Ausf C tank number 631 and Polish tankette , Poland 1939
Panzer IV ausf J tank Russia Panzer IV Ausf. D tank Panzer IV Ausf G tank, number 528, 12 Division Normandy 1944 Panzerkampfwagen IV Ausf G tank
Detail of the turret of PzKpfw IV Ausf D tank Late Panzer IV tank with schurzen Panzer IV ausf J tank, number 821 Gisela Early tank panzer IV
Panzerkampfwagen IV ausf A tank 2 Munitionspanzer IV, support vehicle Panzer IV tank of the 12th SS Panzer Division Hitlerjugend Normandy 1944 Panzer IV in winter
Panzer IV ausf A tank, number 431 1941 Up-armored PzKpfw IV ausf E “Vorpanzer” PzKpfw IV tank with Schurzen Panzer IV Ausf G tank, 12th SS Panzer Division Hitlerjugend Normandy 1944
Panzer IV tank with schurzen, number 635. 12th SS Panzer Division Hitlerjugend Pz.Kpfw.IV Ausf.B number 601 of the Panzer Regiment 27 PzKpfw IV Ausf D, tank with additional armor plating bolted on to the bow Tank column advancing to combat zone
Panzer IV tank, France 1940 Panzer IV ausf F2 tank, number 611 Panzer IV ausf B tanks, Poland 1939 Panzer IV tank number 715, Italy
Pz.Kpfw.IV Ausf.E Panzer IV tank number 12 Panzer IV “lang” of an unidentified unit moves through a snowclad landscape during the winter on the Eeastern Front. Panzer IV ausf B tank number 8, France 1940
Panzer IV tank Russia winter Panzer IV in Berlin 1945 number 333 Panzer IV tank, number 442 eastern front Panzersoldaten and Panzer IV number 802 France
Panzer IV ausf C tank Panzer IV tank, Panzer Regiment 27 1939 Damaged Panzer IV Ausf E, tank number 410 Pz.Kpfw IV Ausf D number 802 of the 5. Panzer Regiment 1941
Pz.Kpfw IV Audf F winter Eastern Front Panzer IV tank Vierville Normandy June 1944 Pz.Kpfw. IV ausf B tanks Panzer IV Ausf G tank. code R03
Panzer IV ausf A tank, front view Tanks Panzer IV Ausf D and Panzer III number 701 – during Westfeldzug – campaing in Belgium and France in May 1940 Pz.Kpfw IV ausf J Poland 1944 German Pz.Kpfw IV Ausf D tank
damaged Panzer IV tank, rear view Panzer IV Umbau Ostfront Destroyed Panzer IV Ausf. C tank Panzer IV ausf J 821 Gisela
Panzer IV tank, number 811 France 1940 Panzer IV tank in winter Russia Panzer IV ausf G tank code R03 Panzer IV ausf D tank 1940
Sd.Kfz. 11, Panzer IV and Panzer III rail transport A column of Panzer IV ausf B tanks Panzer IV ausf F2 tank with winterkette PzKpfw IV tank turret
Burned out Panzer IV tank Poland 1939 Panzer IV and Pz.Kpfw 38(t) tanks Panzer IV Ausf. B of the 21 Panzer Division (21st Armoured Division – Wehrmacht), France Spring 1944 Panzer IV ausf F1 tank 1941 Russia
German tankers pose in front of a Panzer IV ausf B 813 Destroyed Panzer IV Sdkfz 161 Pz.Kpfw IV Ausf. B tank, Poland September 1939 Pz.Kpfw IV and StuG III n their way to the front
White Panzer IV tank, number 533 Winter 1942 Panzer IV ausf A tanks move along a street in Germany Panzer IV Ausf G code R03, Eastern Front 1943 Panzer IV Ausf C tank Sd.Kfz. 161 in Russia
Panzer IV tank, 12th SS Panzer Division Hitlerjugend Normandy 1944 Panzer IV tank, number 321 and Halbkettenfahrzeug Sd.Kfz. 11, June 1943 Russia Panzer IV ausf J eastern front Panzer IV Ausf H tanks Russia
Panzer IV Ausf. E “Vorpanzer” Panzerkampfwagen IV (Sd.Kfz.161) on trailer Camouflaged Panzer IV ausf G tank Panzer IV ausf G tank, of the 19 Panzer Division, Russia 1943 Winterketten tracks
Pz.Kpfw IV Ausf C of the 6th Panzer Division Panzer IV ausf C tanks, 1941 Panzer IV tank, code “II 12” during training Panzer IV Ausf G tank
Panzer IV tank code 321, during exercise run in 1940 PzKpfw IV Ausfuehrung D Panzer IV Ausf G tank of the SS Division Leibstandarte Adolf Hitler France

Site statistics:
photos of World War 2 : over 31500
aircraft models: 184
tank models: 95
vehicle models: 92
gun models: 5
units: 2
ships: 49

World War Photos 2013-2021, contact: info(at)worldwarphotos.info

Proudly powered by WordPress | Theme: Quintus by Automattic.Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.

Panzer IV: Nazi Germany’s Underdog Tank

T he Panther and Tiger tanks capture the public’s imagination due to the devastation they meted out against Allied and Soviet armour even when Nazi Germany was facing defeat from 1943 onwards. While the lethality and toughness of these two vehicles were difficult to argue against, their complexity and cost made it impractical for them to completely displace their predecessor: the Panzerkampfwagen (Pzkpfw, or Panzer) IV medium tank.

Designed by Krupp in 1936, early Panzer IVs were armed with short barrelled 75mm KwK (Kampfwagen Kanone = lit. ‘tank gun’) 37 L/24 low velocity howitzers. (The number after the L was indicative of the number of calibres to be multiplied to give barrel length in this case 24x75mm = 1.8m). 7.92 mm MG34 machine guns were included for suppressing opposing troops. (All Panzer IV models had a co-axial MG 34 excepting the ausf [ausführung – model] B and C, they also mounted a second, hull mounted MG34 for the radio operator). These vehicles were intended for demolishing fortifications and anti-tank guns with high explosive rounds Germany’s choice for dealing with opposing armoured vehicles was to be the more diminutive Panzer III armed with a 37mm KwK 36 L/45 gun.

Apart from armoured fighting vehicles and artillery, Krupp’s manufacturing portfolio included railway stock. A leaf spring based road wheel bogie design modelled on railcars was adapted for the Panzer IV’s locomotion. While the road wheel design was pretty basic compared to the contemporary Panzer III’s torsion bar suspension, they were faster to change and less likely to trap mud than the interleaved arrangement found on the even more advanced Panther and Tiger tanks. On the other hand, the narrow tracks of the Panzer IV – 360mm wide on the ausf A – E and 400mm wide from the ausf. F onwards – could do little to prevent the vehicle from struggling in the thick mud and snow encountered in the Soviet Union during Operation Barbarossa in 1941. This problem was ratified with the fitting of track extensions known as Ostketten (Eastern Tracks), but they tended to shear off when the tank made tight turns or brushed against obstacles. A further fix entailed the addition of chevrons on the Panzer IV’s tracks for added traction.

During the early years of the Nazis’ conquests of western Europe (except England), the Panzer III, teamed up with the snub cannon armed Panzer IV proved to be adequate against enemies who were not prepared for facing Blitzkrieg warfare. Neither of these German tanks had the best armour protection or anti-armour weapons, but their speed and the proficiency of the Panzer crews more than compensated in leading the triumphant advances through France, Holland, the Balkans and North Africa. All of this changed during the invasion of the Soviet Union. After recovering from the initial shock of Hitler’s assault, the Soviets started introducing the menacing T-34/76 tank and the heavier KV-1 in increasing quantities. The Panzer III, by now armed the 50mm KwK 38 L/42 or KwK 39 L/60 gun, was completely outclassed by both these Russian beasts. The Panzer IV’s short barrelled cannon could penetrate the new Soviet tanks’ hide — but only if the German vehicle survived closing in at point blank range for a flanking or rear shot. The Commonwealth armies in North Africa were also beginning to receive larger quantities of Sherman tanks – inferior to the T-34 in armour protection but still more than a match for the Panzer III.

Since the Panzer III chassis was too small to be fitted with a larger gun — unless they were built as turretless Sturmgeschütz III assault guns — the Panzer IV was the logical choice for an armament upgrade. The Panzer IV ausf F2 replaced the low velocity KwK 37 L/24 with the long barrelled KwK 40 L/43 high velocity cannon, which could send an armour piercing shell downrange at 740m/s (2428 fps). The ausf G soon followed, featuring the same gun but with a double baffle muzzle brake granting more recoil reduction than the F2’s single baffle version.

The ausf H was the most produced version of the Panzer IV, with 3774 being produced from July 1943 to summer 1944 – compared to 1687 ausf Gs from May 1942 – June 1943. It featured as standard two improvements which were already appearing on later production ausf Gs: the L/48 version of the KwK 40 main gun and 5mm thick turret and hull steel side skirts (or ‘spaced armour’). The skirts were intended to prematurely detonate shaped charged warheads. This variant also saw the application of zimmerit paste to most of the tank’s vertical surfaces to impede the application of magnetic contact mines. Since the full suite of spaced armour altered the Panzer IV’s appearance significantly, it was often mistaken for the meatier Tiger tank from a distance. In response to Germany’s shortage of raw materials and the need to speed up production time, the ausf J was a poor man’s downgrade of the ausf H. This final model of the Panzer IV substituted the turret’s power traverse motor for an extra fuel cell many of these vehicles used wire mesh hull side skirts known as ‘Thoma shields’ to save on metal.

Since the more famous Panzer VI Tiger tank was only available in a few separate heavy tank battalions, the long gun armed Panzer IV represented the most powerful tank available to the Germans in respectable quantities that could challenge and defeat the T-34 on the Eastern Front in 1942. The Panzer IV’s intended replacement, the Panzer V Panther, enjoyed superior ballistic protection and long range firepower with its sloping armour and superlative KwK 42 L/70 gun – but most Panzer regiments would be very fortunate if they could replace even half their allocated Panzer IVs with Panthers. Aside from the easier to change roadwheel arrangements, the Panzer IV was mechanically more reliable than the Panther, Tiger or King Tiger, while its lighter weight made it less demanding on fuel. The Panzer IV’s smaller size and slightly shorter length of its main gun accorded a manoeuvrability advantage over its larger cousins in urban warfare. The Panzer IV’s chassis was also widely adapted for dozens of support and specialist vehicles like the Nashorn (Rhino) tank destroyer, four types of mobile anti aircraft platforms (Möbelwagen, Wirbelwind, Ostwind, Kugelblitz), Hummel self propelled howitzer, StuG IV assault gun and the Brummbär siege cannon.

As a member of the losing side in World War 2, the Panzer IV outlasted the Panther and Tiger in post war service outside of Germany. The last Panzer IV ausf Js to see action were used as static pill boxes by the Syrian Arab Army against Israel as late as 1967.






Compatible Equipment

Compatible Consumables

Player Opinion

Pros and Cons

  • Noticeably superior to the Ausf. A in almost every aspect.
  • Well balanced top gun with good penetration, damage and acceptable accuracy
  • Great gun depression
  • Can unlock almost every low tier German tank gun
  • Exceptionally high power to weight ratio, reaches top speed with ease
  • Armor is still relatively poor against all tanks in its battle tier.
  • High ground resistance and low top speed
  • Top gun is hampered by mediocre handling and somewhat low shell velocity
  • Other guns have very bad penetration
  • Inferior aim time and accuracy compared to the 7.5 cm guns on the Pz. III/IV, the Pz. IV hydr and the Pz. IV H


A great tank for its own tier, able to penetrate most high tier tanks reliably, however it will still have difficulties penetrating some high tier heavies. In top tier, stay at the 2nd line and flank distracted targets. Avoid attracting too muich attention by concealing behind terrain elements after you pulled off some shots. In high tiers, act as a tertiary support vehicle by finishing off wounded opponents. It has great gun depression of -10 degrees, allowing it to utilize terrains effectively. This tank should not be underestimated as it has roughly the same gun as the tier 5 German mediums, and is more than comparable when you mount it with 100% crew, vents, gun rammer and BiA. With consistent shots at decent accuracy, you'll be able to destroy enemies faster than any tier 4 tank.

German Pz.Kpfw.IV Ausf. D/Tauch (HobbyBoss)

This is the HobbyBoss 80132 kit in 1/35 scale, of the ‘German Pz.Kpfw.IV Ausf. D/Tauch’.


On August 19, 1940 there were 152 Panzer III and 48 Panzer IV in all ready for the four special Panzer units. After “Operation Sealion” was given up, the vehicles divided among Eutin, Putlos, Bremen and Hamburg were almost all assigned to the 18th Panzer Division.

The Tauchpanzer IV D were converted for the underwater version. Additional sealing was provided for the engine air-intakes, and the exhaust was fitting with non-return valves in place of the normal mufflers. The mantlet and MG mountings were all covered with waterproof fabric. The driver’s visor was made watertight by special metal cover with a visor block. An inflatable rubber tube was also used to seal the turret ring.


Where I got it


Production numbers for the Panzerkampfwagen IV.
Year Total
1937-1938 215
1939 147
1940 290
1941 467
1942 994
1943 2982
1944 3125
1945 435
Total 8440

Panzer IV ausf D from front - History

/Vehicles/Axis/Germany/02-mPanzers/PzKpfw4/File/ 4-Models(L24).htm | Last Up-date: 04-04-2018

Panzerkampfwagen IV Medium Tank

Pz.Kpfw IV Models (75 mm KwK L/24)

Le Panzerkampfwagen IV Ausf.A (V.Kfz 622) fut le premier modèle de production et possédait déjà à un ou l'autre détail près la forme quasi définitive du Panzer IV. En effet la forme générale, la suspension, la disposition des éléments internes et externes, les trappes d'accès ne changeront guère ou pas durant la production. Le modèle A disposait d'une plaque frontale de caisse dont la partie gauche (celle du pilote) faisait saillie. Détail que l'on retrouvera sur les modèles D et E. La coupole de commandement de plus faisait également saillie à l'arrière de la tourelle. Cette dernière sera relocalisées complètement sur le toit à partir du modèle E.

Panzerkampfwagen IV Ausf.A (V.Kfz 622) was the first model of production and had already with one or the other detail close the quasi final form of Panzer IV. Indeed the general form, the suspension, the internal and external disposition of elements, the access hatches will change hardly or not during the production. Model A had a frontal plate of upper hull which the left part (that of the pilot) made bulge. Detail which one will find on the models D and E. The cupola of commander moreover made also bulge to the back of the turret. This latter will be relocated completely on the roof starting from the model E.

La suspension comprenait 2 barbotins avant, 8 bogies comprenant 2 galets en acier estampé et bandages de caoutchouc, 8 rouleaux porteurs, 2 poulies de tensions de chenille et un jeu de chenilles de 360 mm de large dont les patins étaient moulés et constitué d'acier manganèse. Ce modèle était surtout destinéaux essais de corps et ne possédait qu'un très faible blindage. L'épaisseur en effet ne dépassait pas les 15 mm. La trappe d'accès à la transmission sur le glacis était encastré et vissé alors que les trappes d'accès au frein disposées à chaque extrémité de la largeur étaient montées sur charnières. La plaque frontale de la superstructure (ou caisse supérieur) comprenait une MG34 montée sur rotule et une fenêtre de vision protégée par un clapet blindé monté sur charnières. Au dessus de cette fenêtre étaient percés deux trous permettant l'utilisation d'un épiscope binoculaire rétractable. Deux sabords de vision étaient disposés de chaque côté de la superstructure pour assurer une vision latérale au O.R. (Opérateur Radio) et au pilote. Ces sabords comprenaient une vitre blindée interne et un clapet blindé. Pour accéder au compartiment avant, deux trappes montées sur charnières (2 parties s'ouvrant respectivement vers l'avant et vers l'arrière). Ces trappes d'accès étaient légèrement décalées, celle du O.R. étant plus en retrait vu sa position dans le compartiment avant et le retrait de la partie droite de plaque frontale. Des rails anti-éclats protègent ces trappes d'accès ainsi que la tourelle. La superstructure était assemblée par soudure et boulonnée sur le bossage supérieur de la caisse. Elle débordait largement sur les surplombs des chenilles pour pouvoir accueillir la large circulaire de tourelle.

The suspension included 2 front sprocket-wheels, 8 bogies including 2 pressed steel road wheels with rubber bindings, 8 return rollers, 2 rear idlers and a set of 360 mm broad tracks whose links were moulded and constituted of steel manganese. This model was especially intended for the tests of corps and had only one very weak shielding. The thickness indeed did not exceed the 15 mm. The access hatch to the transmission on the glacis was embedded and screwed whereas the access hatches to the brakes laid out at each end of the width were assembled on hinges. The frontal plate of the superstructure (or upper hull) included a MG34 assembled on ball and a window of vision protected by an armoured valve assembled on hinges. To the top of this window two holes were bored allowing the use of a retractable binocular episcope. Two ports of vision were laid out on each side of the superstructure to ensure a side vision the R.O. (Radio Operator) and the pilot. These ports included an armoured intern glass and an external armoured valve. To reach the front compartment, two hatches assembled on hinges (2 parts opening respectively forwards and backwards). These access hatches were slightly shifted, that of the R.O. being more in withdrawal considering its position in the front compartment and the withdrawal of the right part of frontal plate. Rails anti-glares protect these access hatches as well as the turret. The superstructure was assembled by welding and was bolted on the higher embossing of the lower hull. It overflowed largely on the overhangs of the tracks to be able to accomodate the broad turret ring.

Sur le plateau arrière, l'accès au compartiment moteur se faisait via 3 trappes: une très large à gauche, une étroite au milieu et celle de droite était montée sur charnières. Notons que la plaque arrière de la caisse pouvait être déboulonnée pour une maintenance plus poussée ou un changement de moteur. Un très imposant silencieux en forme de cylindre (sur cette même plaque) était couplé au tuyau d'échappement du moteur pour rendre celui-ci moins bruyant. Ce silencieux était surmonté d'un modèle plus petit pour le moteur de rotation de la tourelle. Le moteur d'origine était le Maybach HL 108TR développant 300 ch et permettant au char d'atteindre sur route les 31 km/h. La transmission comprenant 5 vitesses était une SRG75. La direction était de type embrayage-frein.

La circulaire de la tourelle avait un diamètre de 1.67 m et était légèrement vers la gauche et se trouvait à 6 cm du bord gauche et environ 33 cm du bord droit. Cette position décentrée était conçue pour placer la base du raccordement électrique de la tourelle autre part que sur l'arbre de transmission. La tourelle ne changera guère tout au long de la production à part au niveau du blindage et des équipements. Le blindage était partout de 15 mm. La plaque frontale était équipée de 2 sabords de vision munis d'un clapet pour le chargeur et le tireur. Ces derniers disposaient également chacun d'un sabord latéral sur la partie avant du côté de la tourelle. Notez que celui du tireur ne disposait pas de vitre blindée et de fente de vision sur le clapet au contraire de celui du chargeur (à droite). Chaque côté sur sa partie arrière, disposait d'une large trappe (une seule pièce) montée sur charnière pour accéderà la tourelle. Le commandant pour sa vision disposait d'une coupole de type tambour munis de fentes de vision protégées par des vitres blindées. Le couvercle (rectangulaire) du ventilateur était visible à l'avant de la tourelle dont les capots blindés étaient disposés de chaque côté de la caisse.

On the back plate, the access to the engine compartment was done via 3 hatches: very broad on the left, narrow in the middle and that of right was assembled on hinges. Let us note that the back plate of the lower hull could be unbolted for more important maintenance or the change of engine. A very imposing silencer in the shape of cylinder (on this same plate) was coupled with the tailpipe of the engine to make this one less noisy. This silencer was surmounted by a smaller model for the traverse engine of the turret. The original engine was Maybach HL 108TR developing 300 hp and making possible a speed on road of 31 km/h. The transmission including 5 speeds was a SRG75. The direction was of clutch-brake type.

The turret ring had a diameter of 1.67 m and was slightly towards the left and was to 6 cm of the left edge and approximately 33 cm of the right edge. This eccentric position was conceived to place the base of the electric connection of the turret not on the driveshaft. The turret will hardly change throughout the production with share on the level of the shielding and the equipment. The shielding was everywhere of 15 mm. The frontal plate was equipped with 2 ports of vision provided with a valve for the loader and the gunner. Both also laid out each one of a side port on the front part of the turret side. Note that that of the gunner did not have of armoured glass and slit of vision on the valve contrary to that of the loader (on the right). Each side on its back part, laid out a broad trap door (only one part) mounted on hinges to access to the turret. The commander for his vision had a cupola (drum type) provided with slits of vision protected by armoured panes. The lid (rectangular) of the ventilator was visible in front of the turret top whose armoured caps were laid out on each side of the hull. The mounting of the 75 mm KwK L/24 was assembled on a intern round mantlet protected by an external shield. A coaxial machine-gun was assembled to the right of the gun.

Si le Panzerkampfwagen IV Ausf.B et fort similaire à l'Ausf.A, il diffère de celui-ci par sa plaque frontale de superstructure entièrement plate et l'abandon de la mitrailleuse de caisse. Cette dernière étant remplacée par un sabord de vision avec vitre et clapet blindé et un sabord de tir au pistolet. Autre changement, les trappes d'accès du O.R. et du pilote sont d'un seul tenant (toujours sur charnières) et s'ouvrent vers l'avant. Le blindage devient également plus conséquent, il est désormais de 30 mm pour les parties frontales.

If Panzerkampfwagen IV Ausf.B and extremely similar to Ausf.A, it differs from this one by its punt frontal plate of superstructure and the abandonment of the machine-gun of hull. The latter being replaced by a port of vision with armoured glass and valve and a port of pistol shooting. Another change, the access hatches of the R.O. and the pilot are one-piece type (always on hinges) and open forwards. The shielding becomes also more consequent, it is from now of 30 mm for the frontal parts.

Sur la tourelle les clapet de visions sur la partie frontale sont remplacés par un clapet blindé moulé et une nouvelle coupole est installée. Cette coupole mieux blindée dispose de couvercles blindés coulissants (5) protégeant les sabords de vision. Des sabords de tir au pistolet sont rajoutés sur les portes latérales et ceux de la partie arrière sont désormais protégés par des clapets circulaires. Une nouvelle transmission est montée sur le Panzer IV Ausf.B, la SSG76 à 6 vitesses.

On the turret the valve of visions on the frontal part are replaced by a moulded armoured valve and a new cupola is installed. This better armoured cupola has sliding armoured lids (5) protecting the ports of vision. Ports of pistol shooting are added on the side hatches and those of the turret back part now are protected by circular valves. A new transmission is assembled on Panzer IV Ausf.B, the SSG76 with 6 speeds.

Le Panzerkampfwagen IV Ausf.Cest quasi identique au Ausf.B. La seule différence visible de l'extérieur est le cylindre blindé protégeant la MG 34 coaxiale et l'extension en forme de "L" attaché à celui-ci pour pousser en douceur (en arrière) l'antenne-radio quand la tourelle pivote sur la droite.

Panzerkampfwagen IV Ausf.C is nearly identical to Ausf.B. The only visible difference of outside is the armoured cylinder protecting the coaxial MG 34 and the extension in "L" shape attached to this one to carefully push (behind) the radio antenna when the turret swivels on the right.

Le changement le plus important fut l'adoption du V12 Maybach HL 120 TRM développant 300 ch qui devint le moteur standard du Panzer IV.

The most significant change was the adoption of V12 Maybach HL 120 TRM developing 300 hp which became the standard engine of Panzer IV.

Le Panzerkampfwagen IV Ausf.Dbien que succédant à l'Ausf.C retrouve la plaque frontale de la superstructure de l'Ausf.A et la MG 34 de caisse. Cette dernière était montée sur rotule. Comme sur l'Ausf.A le sabord de tir au pistolet se trouvait au centre sur la partie oblique de la plaque frontale.

Panzerkampfwagen IV Ausf.D although succeeding Ausf.C finds the frontal plate of the superstructure of Ausf.A and the MG 34 of hull. The latter was assembled on ball. As on Ausf.A the port of pistol shooting was in the center on the oblique part of the frontal plate.

Le 75 mm KwK L/24 sera doté d'un nouveau masque externe. La MG 34 coaxiale garde son cylindre blindé mais la forme en "L" est remplacée par un cadre métallique monté sous le canon afin de pousser l'antenne-radio lorsque la tourelle pivote à droite. En 40-41, le Panzer IV Ausf.D recevra des plaques de blindage additionnelles de 20 mm d'épaisseur tout simplement boulonnées sur les parois d'origine. Il y avait néanmoins un espace entre la plaque frontale de la superstructure son ajout en raison du viseur du pilote et de la MG 34 de caisse.

The 75 mm KwK L/24 will be equipped with a new external mantlet. The coaxial MG 34 kept its armoured cylinder but the shape in "L" pusher is replaced by a metal framework assembled under the gun in order to push the radio antenna when the turret swivels to the right. In 40-41, Panzer IV Ausf.D will receive additional 20 mm armour-plates simply bolted on the original plates. There was nevertheless a space between the frontal plate of the superstructure and its addition because of the visor of the pilot and the MG 34 of hull.

Les patins de chenilles toujours large de 360 mm avaient cependant des guides plus grands pour les dents des barbotins. Ce détails en rendait l'utilisation impossible pour les modèles antérieurs. Le blindage ne varie guère par rapport au modèle précédant sinon que sur les côtés et à l'arrière il passe à 20 mm.

The tracklinks always broad of 360 mm however had larger guides for the teeth of the sprocket-wheels. This details made there the use impossible for the former models. The shielding hardly varies compared to the preceding model if not that on the sides and to the back it passes to 20 mm.

Le Panzerkampfwagen IV Ausf.Epossède toujours la plaque frontale de la superstructure avec la partie du pilote faisant saillie. Seulement l'Ausf.E est fabriqué avec une plaque frontaleépaisse de 20 mm recouverte d'une plaque additionnelle boulonnée de 30 mm. Le viseur du pilote est d'un nouveau type avec un unique clapet blindé. Grâce à ce viseur l'applique blindée est directement monté sur la partie frontale de la superstructure. Le montage de la MG 34 de caisse est de type Kugelblende 30 (pour blindage de 30 mm) qui nécessita une petite modification en raison des ajouts blindés. Sur le glacis les trappes d'accès au frein à disque sont maintenant complètement encastrées. Un nouveau type de barbotin sera montés à partir du modèle E.

Panzerkampfwagen IV Ausf.E always has the frontal plate of the superstructure with the bulged pilot part. Only Ausf.E is manufactured with a 20 mm frontal plate covered with a bolted additional plate of 30 mm. The pilot has now a new type visor with a single armoured valve. Thanks to this visor the armoured bracket is directly assembled on the frontal part of the superstructure. The mount of the MG 34 of hull is of type Kugelblende 30 (for shielding of 30 mm) which required a small modification because of the armoured additions. On the glacis the access hatches to the disc brakes are now completely embedded. A new type of sprocket-wheel will be assembled starting from the model E.

Sur la tourelle, de l'Ausf.E, une nouvelle coupole mieux blindée (50-95 mm) est installée et fait important entièrement sur le toit supprimant la saillie à l'arrière de la tourelle. Cette coupole sera utilisée sur tous les modèles qui suivront. La trappe de la coupole est faite de 2 parties montées sur charnières s'ouvrant vers les côtés. Sur le toit on ne trouve plus qu'un capot circulaire pour le ventilateur électrique de la tourelle. Autre fait remarquable, un coffre de rangement sera désormais installé à l'arrière de la tourelle. Quelques Ausf.E disposeront des chenilles larges (400 mm) mises au point pour l'Ausf.F.

On the turret, of Ausf.E, a new better armoured cupola (50-95 mm) is installed and significant news entirely on the roof removing the bulge on the back of the turret. This cupola will be used on all the models which will follow. The hatch of the cupola is made of 2 parts assembled on hinges opening towards the sides. On the roof one finds only one circular cap for the electric fan of the turret. Other remarkable news, a box of arrangement will be now installed to the back of the turret. Some Ausf.E will equiped with the broad tracks (400 mm) developed for Ausf.F.

Avec le Panzerkampfwagen IV Ausf.F on arrive tout doucement à la forme définitive du Panzer IV. Sur ce modèle on reprit la plaque frontale de la superstructure des modèles B/C mais avec une MG 34 montée sur rotule. Le blindage frontal est maintenant constitué de plaques uniques de 50 mm d'épaisseur. Sur les côtés il est de 30 mm et à l'arrière de seulement 20 mm (sauf pour la tourelle). Le montage sur rotule de la MG 34 de caisse est de type Kugelblende 50 (pour blindage de 50 mm). L'Ausf.F garde le même viseur de pilote que l'Ausf.E. Les trappes d'accès aux freins à disques sont désormais munis de prise d'air pour la ventilation dirigées vers l'arrière.

With Panzerkampfwagen IV Ausf.F one arrives softly at the final form of Panzer IV On this model one took again the frontal plate of the superstructure of models B/C but with a MG 34 mounted on ball. The frontal shielding now consists of 50 mm thickness single plates. On the sides it is of 30 mm and to the back of only 20 mm (except for the turret). The ball mount of the MG 34 of hull is of type Kugelblende 50 (for shielding of 50 mm). Ausf.F keeps the same pilot visor as Ausf.E. The hatches of access to the disc brakes from now on are provided with air intake for ventilation, directed backwards.

Le bouclier du 75 mm KwK L/24 est maintenant épais de 50 mm quoique qu'ayant la même forme. Sur les côtés de la tourelle, l'Ausf.F est équipé de doubles portes montées sur charnières (la section avant est plus large que la section arrière). La partie avant (de la double porte) accueille un sabord de vision munis d'une vitre blindée et d'un clapet blindé alors que la partie arrière accueille un sabord de tir au pistolet protégés par un clapet pivotant. L'ouverture dans la tourelle n'est guère modifiée par ce nouveau système. Tous ces changements augmentèrent sensiblement le poids du char nécessitant la pose de chenilles larges de 400 mm et l'adoption de nouveaux barbotins. De nouvelles poulies de tension de chenilles seront également installées (de type tubulaire à 7 branches). Sur ce modèle un nouveau silencieux pour l'échappement du moteur de plus petit format fut installé.

The shield of the 75 mm KwK L/24 is now thick 50 mm though that having the same form. On the sides of the turret, Ausf.F is equipped with double hatches assembled on hinges (the front section is broader than the back section). The front part (of the double door) accomodates a port of vision provided with an armoured glass and an armoured valve whereas the back part accomodates a port of pistol shooting protected by a swivelling valve. The opening in the turret is hardly modified by this new system. All these changes appreciably increased the weight of the tank requiring the installation of 400 mm broad tracks and the adoption of new sprocket-wheels. New rear idlers will be also installed (tubular type with 7 branches). On this model a new smaller silencer for the exhaust of the engine was installed.

Watch the video: WW2 Panzer IV Ausf. B - D - E footage - Panzerkampfwagen IV. pt2. (July 2022).


  1. Hsmilton

    Great, useful information

  2. Tlexictli

    similar is there something?

  3. Iuwine

    In my opinion, you admit the mistake. Enter we'll discuss. Write to me in PM, we will handle it.

  4. Brunelle

    the quick answer, the characteristic of the mind :)

  5. Zucage

    It - is healthy!

Write a message